Ulesie - Kolumna Łez, Tekst zapisany łaciną -http://dolnoslaskie.fotopolska.eu/817842,foto.html?o=b194935 .Tekst napisu w przekładzie na niemiecki:Hier hemme den Schritt, o Wanderer, und bleibe stehen! Erwäge im Geiste und wieder im Herzen die Tränen, mit welchen diese Scholle benetzte die Tochter des durchlauchtigsten Vaters, Dorothea Elisabeth, geborne Herzogin von Liegnitz und Brieg, dem durchlauchtigsten Fürsten von Nassau, Heinrich, glücklich vermählt. Bewundere das Denkmal väterlicher Liebe, achte den Ort, der heilig ist dem erlauchten Hause der Piasten; heilig dir, dem Vorübergehenden, heilig der Nachwelt, an welchen Georg III, Herzog in Schlesien, zu Liegnitz und Brieg, seiner kaiserl. und königl. Majestät Geheimer Rat, Kämmerer und oberster Landeshauptmann durch beide Schlesien, Lebewohl sagte der Einzigen, segnete die Geliebteste und sie im Geleite gütiger Engel, Schützer der Reisenden, aus der Heimat nach Dilleburg, unter gegenseitigen Umarmungen, tausend Seufzern und tausend Wünschen glücklich entließ am 17 März des Jahres 1664. Verehre als Zeugen und schätze ihn hoch, den Tisch, der so Erhabenes Dir meldet. Fahre wohl und lebe glücklich!
2007
- Tado - 2016-01-13 08:19