starsze
nowsze
1
1+
2-
2
2+
3-
3
3+
4-
4
4+
5-
5
5+
6-
6
oceń zdjęcie | skomentuj ocenę | 11 głos | średnia głosów: 5.51

Polska woj. łódzkie Łódź Julianów ul. Kalinowa Osiedle "Berlinek" Kalinowa 5

11 listopada 2012 , Kalinowa 5, poniemiecki blok z oryginalną dachówką, okiennicami, drzwiami, a nawet napisami (co oznacza to N?)

Skomentuj zdjęcie
Strzałka do dołu wskazywałaby na schron, ale ta do góry ?
2012-11-17 16:53:51 (13 lat temu)
do ZPKSoft: Ona oznacza że jak nie skorzystasz z tej pierwszej to to ta druga cię zaprowadzi..... do nieba ;))
2012-11-17 18:42:07 (13 lat temu)
Jarosław Dubowski
+1 głosów:1
N - Notausgang?
2012-11-17 19:31:49 (13 lat temu)
do ZPKSoft: przeca jest na dół
2012-11-18 01:15:17 (13 lat temu)
do Jarosław Dubowski: A może po prostu "nieder"?
2012-11-18 11:47:51 (13 lat temu)
WW
do Dariusz Milka: "Nieder" nie miałoby sensu, "Notausgang" też nie, bo trudno przez takie okienko wyjść. Być może to skrót od "Notschutzraum", bo takie słowo funkcjonuje.
2012-11-18 12:15:57 (13 lat temu)
do WW: Miałoby jeśli połączyć ze strzałką dużą - czyli schron "nieder" ale "Eingang" przez te drzwi.
2012-11-18 15:58:52 (13 lat temu)
WW
do Dariusz Milka: "Nieder" to schron?
2012-11-18 17:48:52 (13 lat temu)
do WW: Zdecydowanie nie; nieder (przymiotnik, przysłówek) - niski, na dół
2012-11-18 18:36:56 (13 lat temu)
WW
+2 głosów:2
do Dariusz Milka: Jaki jest więc sens Twojej wypowiedzi?
2012-11-18 20:02:06 (13 lat temu)
Dariusz Milka
+1 głosów:1
do WW: Chyba sam zgubiłeś swój wątek. Wyprowadziłem cię z błędu, że :nieder" (nota bene z małej litery) to nie schron. Usiłowałem skupić uwagę komentujących na CAŁOŚCI oznaczeń a nie na poszczególnych strzałkach. Uważam, że można przyjąć założenie, iż strzałki mniejsze pokazują gdzie jest schron, z dodatkową informacją że na dole, a strzałka duża którędy się do niego wchodzi. Zwracam uwagę, że nie był to schron dla mieszkańców tego budynku ale dla całej okolicy. Więc ludziom z zewnątrz należało przekazać pewną informację - gdzie jest schron i jak do niego wejść.
2012-11-19 09:14:26 (13 lat temu)
Architektura kojarzy mi się z niemiecką..czy to jakieś poniemieckie osiedle?
2012-11-19 09:27:28 (13 lat temu)
WW
do Dariusz Milka: Chyba nie zgubiłem. Problem polega na tym, że słowo "nieder", które proponujesz, w ogóle nie ma w tym kontekście racji bytu - oznacza bowiem po polsku mniej więcej to co "dolny". Tymczasem położenie schronu na dole, w piwnicy, Niemiec opisałbym zupełnie innym słowem - "unten", ewentualnie po prostu "im Keller", nigdy nie użyłby natomiast słowa "nieder", które zresztą w zasadzie nigdy nie występuje samodzielnie, za wyjątkiem czasowników rozdzielnie złożonych. Za "wyprowadzanie z błędu" dziękuję, wiedziałem, że mogę na Ciebie liczyć :)
2012-11-19 09:59:24 (13 lat temu)
WW
do bonczek_hydroforgroup: Bonczku, nie poszukałeś w obiekcie:
2012-11-19 10:00:15 (13 lat temu)
do Bałuciorz: Teraz zauważyłem, że jest też druga obok drzwi
2012-11-19 10:29:03 (13 lat temu)
do WW: Nieder oznacza przede wszystkim " w dół" " niżej" (przysłówek). Występuje samodzielnie, choćby "auf un nieder". Natomiast dywagujemy na temat 1 litery co do której nie wiadomo czy nie dotyczy czegoś dłuższego. W tym konkretnym przypadku mogłoby to być np. "niedergehen"; "unten" zdecydowanie nie, oznacza coś POD CZYMŚ. A w "Keller" to się trzyma "Wurst und Schlachtspezialitäten".
Dzięki za dzięki - możesz na mnie liczyć nieustająco.
2012-11-19 12:07:17 (13 lat temu)
pawulon
+1 głosów:1
do Dariusz Milka: Może zapytajcie Saxona, on będzie wiedział na 100%.
2012-11-19 12:10:07 (13 lat temu)
mamik
+1 głosów:1
do pawulon: Nie znam niemieckiego ale się wypowiem ;-) Notausgang - tak piszą tutaj i jest to przekonujące
Komentarz został edytowany przez użytkownika - powód: korekta
2012-11-19 12:13:47 (13 lat temu)
WW
+2 głosów:2
do Dariusz Milka: Nikt z nas nie jest Muttersprachlerem, ale zastanawia mnie, skąd u Ciebie taka pewność siebie, skoro wyraźnie brak Ci praktyki językowej. Po analizie tematu przychylam się jednak do pierwotnej tezy Jarosława (Notausgang), bo dowiedziałem się, że te napisy nie były tak naprawdę dla ludzi chroniących się, tylko dla tych, którzy by ich mieli wykopywać po zawaleniu się budynku. A zatem taki Notausgang nie miał być funkcjonalnym wyjściem, tylko ostatecznym sposobem dostania się do nich, często z łomem i kilofem.
2012-11-19 12:58:21 (13 lat temu)
WW
+1 głosów:1
do WW: Och, widzę że mamik już to zdążył na jakiejś polskiej stronie wyhaczyć.
2012-11-19 12:59:14 (13 lat temu)
mamik
+1 głosów:1
do WW: No właśnie ;-) LSR miał kierować ewentualnych przechodniów do schronu, a N. pomagać w lokalizacji zasypanych.
2012-11-19 13:04:52 (13 lat temu)
do WW: Widzę wyraźnie że chcesz sprowokować kłótnię. Arbitralnie uznałeś czyje wypowiedzi nie mają sensu - znaczy wszystkie poza twoją.
Nic nie wiesz na temat mojej praktyki językowej więc lepiej w tej sprawie zamilcz. Po raz nie wiadomo już który dokonujesz negatywnych ocen ludzi a nie tego o czym mówią. Cóż - po raz kolejny muszę zakończyć dalszą dyskusję.
Info znalezione przez mamika wyjaśnia zagadnienie jednoznacznie.
2012-11-19 13:33:53 (13 lat temu)
WW
+2 głosów:2
do Dariusz Milka: Być może rzeczywiście piszę tonem zbyt ofensywnym, jeżeli tak to przepraszam. Po prostu trochę mnie denerwuje, że sprzedajesz ludziom nie bardzo uzasadnione tezy jako pewnik. "Unten" wcale nie oznacza "pod czymś", tylko jest generalnie synonimem naszego "na dole". Na określenie czegoś pod czymś innym używa się "unter". "Keller" nie oznacza wędzarni czy magazynu mięsa, jak sugerujesz, tylko po prostu naszą piwnicę, i coś takiego jak Luftschutzraum im Keller było w czasie wojny zjawiskiem powszechnym. Jeżeli te błędy wynikają z czegoś innego niż z braku praktyki językowej, to również przepraszam za pochopną sugestię.
2012-11-19 15:07:40 (13 lat temu)
do WW: Sugestia pochopna a czytasz "z tezą".

Oczywiście że używano pomieszczeń w podziemiach budynków (jednak odpowiednio głębokich i wytrzymałych) - jednak zarówno polska "piwnica" jak i niemiecki Keller są przede wszystkim pomieszczeniami "na spyżę" - stąd też żartobliwie skwitowałem że wędliny i produkty ze świniobicia; zwłaszcza że temat już został wyjaśniony.
Co do "unten" nie jest to też takie proste.

Temat i tak zakończony więc nie ma co gęby strzępić.
2012-11-19 15:35:32 (13 lat temu)
Bałuciorz
Na stronie od 2009 październik
16 lat 6 miesięcy 12 dni
Dodane: 17 listopada 2012, godz. 16:13:44
Autor zdjęcia: Bałuciorz
Rozmiar: 1977px x 800px
4 pobrania
3361 odsłon
5.51 średnia ocen
Poprzednie i następne zdjęcia Bałuciorz
Obiekty widoczne na zdjęciu
Kalinowa 5
więcej zdjęć (2)
Zabytek: -
Osiedle "Berlinek"
więcej zdjęć (16)
Zbudowano: 1941-1942
Dawniej: Siedlung "Am Wiesenhang"
Zabytek: B-27

Berlinek – północna część miasta

https://pl.wiki...g/wiki/Łódź"
>Łodzi w https://pl.wiki...racyjny_Łodzi">dzielnicy https://pl.wiki...g/wiki/Bałuty">Bałuty.



Położenie



Administracyjnie wchodzi w skład

https://pl.wiki...mocnicza_gminy">osiedla https://pl.wiki...szcz_(osiedle)">Radogoszcz. Rozpościera się w rejonie ulicy Pojezierskiej i https://pl.wiki...iarzy_w_Łodzi">alei Włókniarzy. Położenie osiedla Berlinek odpowiada lokacji dawnej podłódzkiej wsi Radogoszcz, włączonej do Łodzi 13 lutego 1946. Wieś Radogoszcz liczyła w 1921 roku 191 mieszkańców.



Osiedle niemieckich oficerów



W latach 1941–1943 w obrębie ulic Kalinowej, Morwowej i Osinowej zbudowano osiedle dla niemieckich oficerów i wysokich rangą urzędników niemieckich przesiedlonych do Łodzi z

https://pl.wiki...aje_bałtyckie">państw nadbałtyckich i https://pl.wiki...g/wiki/Wołyń">Wołynia. Istniejące do dziś osiedle składa się z 29 piętrowych domów z poddaszami. Na ówczesne czasy była to zabudowa o wysokim standardzie, oddawane do użytku mieszkania były podłączone do sieci wodociągowej i kanalizacyjnej, oraz w pełni zelektryfikowane i wyposażone w sieć gazowniczą. Mieszkania były duże, kilkupokojowe, z osobnymi kuchniami i łazienkami. Największe, dwupoziomowe, zajmowały połowę budynku. W mieszkaniach znajdowały się piece węglowe, doświetlone małymi oknami łazienki z wannami, drewniane podłogi, a obok kuchni – spiżarnie.



Żródło:

https://pl.wiki...%C3%B3d%C5%BA)<
/p>

 



Osiedle wybudowane przez niemieckiego okupanta podczas II wojny światowej - jedno z czterech na terenie Łodzi (podobne znajduje się na Stokach oraz przy ulicy Milionowej i Łęczyckiej; nieco inne na Helenówku). To przeznaczone było dla niemieckich urzędników. Najlepiej utrzymane z wszystkich czterech - na części budynków zachowała się oryginalna dachówka, okiennice czy drzwi wejściowe. Z tyłu domów do dziś znajdują się niewielkie działki.



Łodzianie dość powszechnie (i niestety błędnie) uważają, że osiedle z lotu ptaka ma kształt swastyki. Wystarczy jednak spojrzeć na plan miasta lub zdjęcie lotnicze, aby się przekonać że jest to nieprawda.



 



 


ul. Kalinowa
więcej zdjęć (114)