|
starsze nowsze oceń zdjęcie | skomentuj ocenę | 17 głosów | średnia głosów: 5.41
8 czerwca 2013 , Maszyna drukująca półautomatyczna Grafopress firmy Adast, Czechosłowacja połowa XX wieku.Skomentuj zdjęcie
|
Dodane: 9 czerwca 2013, godz. 10:04:52 Autor zdjęcia: inforobert Rozmiar: 960px x 1280px Licencja: CC-BY-SA 3.0 Aparat: SAMSUNG WB500, WB510 / VLUU WB500 / SAMSUNG HZ10W 1 / 20sƒ / 3.3ISO 4004mm
4 pobrania 1156 odsłon 5.41 średnia ocen Poprzednie i następne zdjęcia inforobert Obiekty widoczne na zdjęciu Wnętrza więcej zdjęć (8) Muzeum Drukarstwa więcej zdjęć (17) Dawniej: Kamienica Schindlerów Muzeum Drukarstwa w Cieszynie powstało w roku 1996 w celu zachowania dóbr kulturowych i materialnych cieszyńskiego drukarstwa. Muzeum założył i prowadzi długoletni pracownik Cieszyńskiej Drukarni Wydawniczej Karol Franek. strona www - Od 1882 r. - dostawca arcyksiążęcy piwa flaszowego - Jose Schindler. Wcześniejszy właściciel Theodor Dietrich. 54/220 ul. Głęboka więcej zdjęć (1296) Dawniej: Kronprinzessin Stephaniestr. + Erzherzog Karlstr., Legionów, Armii Czerwonej Główna arteria starego Cieszyna, prowadzi od Góry Zamkowej do Rynku, niegdyś najważniejszy trakt handlowy miasta. Pierwotnie zabudowana domami podcieniowymi połączonymi systemem tarasów i schodów, ucierpiała podczas pożaru w 1789 r. - zachowało się kilka kamienic podcieniowych z przełomu XVIII i XIX w. W XIX i XX w. zabudowana kamienicami mieszczańskimi w stylu historycznym i eklektycznym. Głęboka to nazwa-bumerang. Jakby nie nazywano ulicy, to wracano do starej nazwy. A była to kiedyś ulica Arcyksiężniczki Stefanii, synowej cesarza Franciszka Józefa. W czasie I wojny światowej nazywana była Karl Franz Josef-Strasse. W 1920 roku wrócono do Głębokiej, ale czternaście lat później uznano, że będzie się nazywać ulicą Legionów. W czasie II wojny światowej niemieccy okupanci - o dziwo - wrócili do tradycyjnej nazwy (w wersji Tiefe Gasse). Komuniści nie darowali Głębokiej i nazwali ją Armii Czerwonej. W 1990 roku wrócono do historycznej nazwy. W 1881 zmieniono nazwę na Kronprinzessin Stephaniestrasse, po czym wywieszono tablice uliczne wyłącznie w języku niemieckim tak jak wcześniej postąpiono na rynku. Również w tym samym roku rada miejska uchwaliła zdjąć resztę dwujęzycznych tablic i zastąpić je wyłącznie niemieckojęzycznymi. W 1898 r. ulicę wybrukowano granitową kostką. |